האדם ותהפוכות הזמן - או ימות האמיר או ימותו החמורים
מעשה באמיר שהעריץ שני חמורים שלו וביקש ללמדם קרוא וכתוב. הוא הכריז על פרס
טובה לא עשינו - הרע מנין הִגִיעַנו
פתגם קולע בתמציתו הנישא מפי אדם שיודע דבר או שניים על החיים
שמע בקול האנשים - ועשה מה שאתה רוצה
כי בתחבולות תעשה מלחמה והחיים הם מלחמת קיום מתמדת, גם במישור הפרטי. הנבון תחבולות יקנה כי התשועה ברוב יועץ
הוי מה רבו ידידיי כשכרמי נטף דבש - ואוי מה מעטו כשכרמי יבש
המלה דִבִּשׂ دبس עלולה להשתמע כמקבילה לדבש בעברית. זה הגיוני, אך דבש זה בערבית נקרא עַסַל
אחד זְקָנוֹ עולה באש, ושני - עליו לצלות קבּבּ מבקש
הזָקן במזרח, ולא רק בו, הוא סמל לכבודו ולמעמדו של האדם. במטפורה שלפנינו אדם אינו בא לעזרת זולתו
תזרע - תעקור זרע בן אדם - יעקור אותך
כל אשר תשקיע בזריעה - תזכה לקצור ולעקור יבול, האדמה לא תבגוד. זו דרכו של הטבע